Prevod od "sono venuta qui" do Srpski


Kako koristiti "sono venuta qui" u rečenicama:

Non sono venuta qui per litigare.
Nisam došla ovamo da se svaðam.
Io non sono morta perché sono venuta qui.
Ja nisam jer sam došla ovde.
Sono venuta qui perche' devo dirti una cosa.
Дошла сам јер морам нешто да ти кажем.
Michael, sono venuta qui perche' pensavo avessi una vera risposta da darmi.
Мајкл, дошла сам овде зато што сам мислила да имаш неке одговоре.
Sono venuta qui oggi perche' ci sono state delle segnalazioni, di persone che hanno visto degli ufo con questo simbolo.
Došla sam danas ovamo, jer postoje izveštaj o ljudima koji su videli NLO-e sa ovakvom oznakom.
Sono venuta qui piu' in fretta che ho potuto.
Hej, došla sam ovde koliko sam mogla brže. 27 minuta.
E' per questo che sono venuta qui.
To me i dovelo k vama.
Rosalie gli ha spiegato perche' sono venuta qui.
Rozali mu je rekla zbog cega sam došla ovamo.
L'unica volta che sono venuta qui e' stata assieme a mio padre quando ha identificato il corpo.
Jedini put kad sam došla ovamo bilo je s mojim ocem kad je identificirao njezino tijelo.
Sono venuta qui e immagino che questo sia il posto in cui tutto cio' che ho perduto sin dalla mia infanzia sia stato lavato.
Dolazim ovdje i zamišIjam da je ovo mjesto gdje je sve što sam izgubila od mojeg djetinjstva nasukano.
Non voglio che tu creda che io sono venuta qui perchè lui è una specie di pazzo aggressivo.
I samo ne želim da pomisliš da sam ovde... jer je on nekakva luda, ratoborna osoba.
Sono venuta qui per fuggire, ma il passato continua a ritornare.
Došla sam ovde da bih pobegla, ali prošlost nastavlja da me prati.
Sono venuta qui per salvare i ragazzi dal terrore e invece voi... voi fate di tutto per farceli vivere.
Došla sam ovde da zaštitim decu od straha, a vi... Vi ste ih primoravali da žive u strahu.
Non sono venuta qui per discutere.
Nisam došla ovdje kako bih se svaðala.
Sono venuta qui l'altra mattina e lui se ne stava andando.
Došla sam jedno jutro i on je odlazio.
Sono venuta qui e speravo che non ti avessero preso.
Došla sam ovde da te stignem.
Non sono venuta qui per portarti indietro.
Nisam došla ovde da te vratim.
Ho tracciato il suo cellulare tra 31esima e Prima, allora sono venuta qui a cercarla.
Pratila sam njen mobilni od tridesetprve do prve, tako da sam došla ovde da je naðem.
Sono venuta qui per raccogliere il corpo di mio figlio.
Дошла сам да преузмем тело свог сина.
Se cerchi delle scuse da me, sono venuta qui per questo... e per offrirti qualunque cosa tu ritenga di meritare.
Ako želiš izvinjenje, dobiæeš ga. Kao i sve ostalo što misliš da je fer.
Anch'io sono venuta qui per ricominciare.
I ja sam došla ovde u potrazi za novim poèetkom.
Sono venuta qui qualche anno fa per vivere con mio nonno.
Došla sam ovde pre par godina da živim sa dedom.
Sono venuta qui per l'indirizzo di Nina.
Samo sam došla po Nininu adresu.
Sono venuta qui per proteggere la mia famiglia.
Došla sam da zaštitim svoju porodicu.
Sono venuta qui per rendere omaggio al Nobile Te.
Došla sam da odam poèast g. Tjeu.
Sono venuta qui per dirti questo.
То сам дошла да ти кажем.
Perciò, sono venuta qui per passare del tempo con lei mentre si sottoporrà a ulteriori terapie.
Došla sam ovde dole provesti vreme s njom dok prolazi kroz daljnje lieèenje.
Non sono venuta qui per questo.
Nisam došla zbog toga. Neæu da èujem...
1.0348019599915s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?